-
1 мысль
мысльpenso;навя́зчивая \мысль fiksideo, obsedo.* * *ж.pensamiento m; idea f ( идея)глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante
предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido
за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental
основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)
навя́зчивая мысль — idea fija
по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor
о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f
прийти́ к мысли — llegar a la conclusión
пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea
собра́ться с мыслями — reconcentrarse
чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos
да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento
заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea
его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente
отбро́сить мысль — descartar una idea
примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa
его пресле́дует мысль — le persigue una idea
испове́довать мысли — profesar ideas
мысль! — ¡buena idea!
у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea
ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea
э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea
держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...
не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...
э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes
* * *ж.pensamiento m; idea f ( идея)глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante
предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido
за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental
основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)
навя́зчивая мысль — idea fija
по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor
о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f
прийти́ к мысли — llegar a la conclusión
пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea
собра́ться с мыслями — reconcentrarse
чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos
да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento
заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea
его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente
отбро́сить мысль — descartar una idea
примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa
его пресле́дует мысль — le persigue una idea
испове́довать мысли — profesar ideas
мысль! — ¡buena idea!
у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea
ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea
э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea
держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...
не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...
э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes
* * *n -
2 блеснуть
блесну́||тьekbrili;♦ у меня́ \блеснутьла мысль en mia kapo ekfulmis ideo.* * *сов.1) однокр. к блестетьблесну́ла мо́лния — brilló un relámpago
2) перен. ( мелькнуть) brillar vi; aparecer por un instante; fulgurar viблесну́ла наде́жда — brilló la esperanza
у меня́ блесну́ла мысль — se me ocurrió una idea
* * *сов.1) однокр. к блестетьблесну́ла мо́лния — brilló un relámpago
2) перен. ( мелькнуть) brillar vi; aparecer por un instante; fulgurar viблесну́ла наде́жда — brilló la esperanza
у меня́ блесну́ла мысль — se me ocurrió una idea
* * *v1) gener. lucirse2) liter. (ìåëüêñóáü) brillar, aparecer por un instante, fulgurar -
3 осенить
осени́||ть(о мысли) ekaperi, veni;его́ \осенитьло al li venis la ideo.* * *сов., вин. п.1) ( покрыть тенью) asombrar vt, sombrear vt; cubrir (непр.) vt2) (о мысли, догадке и т.п.) ocurrir vi, venir a la imaginación, caer en mientesего́ осени́ло безл., его́ осени́ла мысль — se le ocurrió una idea
••осени́ть себя́ кресто́м — persignarse
* * *сов., вин. п.1) ( покрыть тенью) asombrar vt, sombrear vt; cubrir (непр.) vt2) (о мысли, догадке и т.п.) ocurrir vi, venir a la imaginación, caer en mientesего́ осени́ло безл., его́ осени́ла мысль — se le ocurrió una idea
••осени́ть себя́ кресто́м — persignarse
* * *vgener. (î ìúñëè, äîãàäêå è á. ï.) ocurrir, (ïîêðúáü áåñüó) asombrar, caer en mientes, cubrir, sombrear, venir a la imaginación -
4 мелькнуть
-
5 его осенила мысль
prongener. se le ocurrió una idea, una idea cruzó por su mente -
6 ему пришла в голову мысль
Diccionario universal ruso-español > ему пришла в голову мысль
-
7 у меня блеснула мысль
prepos.gener. se me ocurrió una idea -
8 у него мелькнула мысль
prepos. -
9 мелькнуть
однокр. к мелькатьу него́ мелькну́ла мысль — le surgió (se le ocurrió) una idea
* * *apparaître vi (a., ê.) furtivement; fuir viу меня́ мелькну́ла мысль — une pensée me traversa l'esprit
-
10 осенить
осени́||ть(о мысли) ekaperi, veni;его́ \осенитьло al li venis la ideo.* * *сов., вин. п.1) ( покрыть тенью) asombrar vt, sombrear vt; cubrir (непр.) vt2) (о мысли, догадке и т.п.) ocurrir vi, venir a la imaginación, caer en mientesего́ осени́ло безл., его́ осени́ла мысль — se le ocurrió una idea
••осени́ть себя́ кресто́м — persignarse
* * *1) ( покрыть тенью) поэт. уст. ombrager vt, couvrir vt2) (о мысли, догадке и т.п.) venir vi (ê.) à l'esprit (à qn)••осени́ть себя́ кресто́м — se signer
См. также в других словарях:
idea — sustantivo femenino 1. Representación mental de una cosa: Tienes una idea equivocada de la amistad. 2. Conjunto de conocimientos sobre una persona o sobre una cosa: Tengo una idea confusa de lo que ocurrió aquella noche. 3. Intención: Tenemos la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Personajes de Una serie de catastróficas desdichas — Anexo:Personajes de Una serie de catastróficas desdichas Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Personajes primarios 2 Personajes secundarios 2.1 Josephine Anwhistle 2.1.1 … Wikipedia Español
Anexo:Personajes de Una serie de catastróficas desdichas — Contenido 1 Personajes primarios 2 Personajes secundarios 2.1 Josephine Anwhistle 2.1.1 Notas 2.2 … Wikipedia Español
Herederos de una venganza — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 16 de julio de 2011. También puedes ayudar wikificando… … Wikipedia Español
Ladrones en el foro — es el primer libro de la colección Misterios romanos, escrito por Caroline Lawrence. Argumento Flavia Gémina es la hija del Capitán Gémino, capitán de una embarcación. Un día a su padre se le pierde un sello y descubre que está en la Necrópolis,… … Wikipedia Español
La guerra de los mundos (novela) — Para otros usos de este término, véase La guerra de los mundos. La guerra de los mundos Autor … Wikipedia Español
Subterra — Para la película inspirada en la novela homónima, véase Subterra (película). Portada de Subterra (Edición de 1904) Subterra (título completo, Subterra: cuadros mineros) es la primera obra del cuentista chileno Baldomero Lillo, publicada el … Wikipedia Español
Jesús Calleja — Nombre Jesús González Calleja Nacimiento 11 … Wikipedia Español
Masashi Kishimoto — (岸本斉史, Kishimoto Masashi?) … Wikipedia Español
Feliz — (Del lat. felix, icis.) ► adjetivo 1 Que tiene o siente felicidad: ■ era un matrimonio feliz. SINÓNIMO dichoso 2 Que causa felicidad: ■ pasaron días felices en aquella casa; aquel drama tuvo un desenlace feliz. SINÓNIMO afortunado venturoso … Enciclopedia Universal
Mario Party 6 — Desarrolladora(s) Hudson Soft Distribuidora(s) Nintendo Plataforma(s) Nintendo GameCube Fecha(s) de lanzamiento … Wikipedia Español